Max Blecher a fost editat în limba bulgară

bnr-700x350
(foto: YouTube)

Reportaj pentru emisiunea ”Izotopia” a Radioului Naţional Bulgar despre cartea scriitorului român, tradusă de Lora Nenkovska

Vladimir Mitev

Bulgaria este una dintre ţările europene, în care sunt traduse şi editate multe scriitori şi poeţi români. Emisiunea ”Izotopia” a Radioului Naţional Bulgar a povestit despre noul autor interesant din vecine de nord, care a fost editat în limba bulgară. Este vorba de Max Blecher – scriitor suprarealist, care este asemânat la Proust sau Kafka. În reportajul lui Ivan Ruslanov scriitoarea Lora Nenkovska împărtăşeşte că Blecher a fost foarte popular dintre scriitori şi poeţi români din începutul secolului XXI-lea. Cătlăina Puiu – profesor de literatura bulgară din Universitatea din Bucureşti, a povestit mai mult despre contribuţui lui Blecher către literatura românească. Bloggeriţa Ţvetelina Mareva a împărtăşit impresiile sale de cititor lui Blecher. Publicatorul Manol Peikov a mai adăugat un detaliu către cartea – ilustrările aparţin lui Tedor Uşev, care este mare fan al lui Blecher.

Urmează reportajul:

Citeşte în limba engleză!

Citeşte în limba bulgară!

Author: Vladimir Mitev

Жител на град Русе. Румъноговорящ. Locuitor orașului Ruse. Vorbitor de limba română.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s