花田「喜」事 – 保加利亞Rose Festival

rose_pick01-700
花田「喜」事 – 保加利亞Rose Festival 

本文最初發佈於中國旅遊博客travelogbook.com,並經作者同意在此重新發表。

Chapman Wong,travelogbook.com

像荷蘭會想起鬱金香,日本會聯想到櫻花,那保加利亞最深植民心的,一定是玫瑰,而每年差不多這時候,在當地Kazanlak這個又稱為Valley of Roses的小鎮,都會舉行玫瑰節(Rose Festival),藉着花香引來全球旅人。

Continue reading “花田「喜」事 – 保加利亞Rose Festival”

Advertisements

The Bulgarian Rose Festival in Kazanlak

rose_pick01-700
The festival of rose in Kazanlak (foto: travelogbook.com)

This article was published originally on the Chinese travel blog travelogbook.com and is republished here with the consent of the author.

Chapman Wong, travelogbook.com

If we think about the Netherlands as the land of tulips, if Japan is associated with cherry blossoms, then Bulgaria’s most deeply rooted flower must be roses. In the beginning of summer every year, in the town of Kazanlak, the center of the Valley of Roses, the Rose Festival is held. Through the fragrance of flowers the festival attracts travellers around the world.

Continue reading “The Bulgarian Rose Festival in Kazanlak”

Festivalul trandafirilor din Kazanlâk, Bulgaria

rose_pick01-700
Festivalul trandafirilor din Kazanlâk (foto: travelogbook.com)

Acest articol a fost publicat originar pe blogul chinezesc de călătorii travelogbook.com şi este preluată aici cu acordul autorului. 

Chapman Wong, travelogbook.com

Dacă ne gândim la Olanda ca la ţara lalelelor, dacă asociem Japonia cu florile de cireş, atunci floarea ce caracterizează cel mai bine Bulgaria nu poate fi alta decât trandafirul. În fiecare an, la începutul verii, în oraşul Kazanlâk, care este centrul Văii Trandafirilor, are loc un festival al trandafirului. Aroma petalelor și ineditul festivalului atrag călători din toată lumea.

Continue reading “Festivalul trandafirilor din Kazanlâk, Bulgaria”

Фестивалът на българската роза в Казанлък

rose_pick01-700
Празникът на розата (снимка: travelogbook.com)

Тази статия бе публикувана първоначално на китайския туристически блог travelogbook.com и е препечатана тук със съгласието на автора си.

Чапман Уонг, travelogbook.com

Ако мислим за Холандия като за земята на лалетата, ако асоциираме Япония с вишневия цвят, то най-характерното цвете за България трябва да бъде розата. Всяка година в началото на лятото в град Казанлък, в центъра на Розовата долина, се провежда Фестивал на розата. Ароматът на цветето привлича пътешественици от целия свят…

Continue reading “Фестивалът на българската роза в Казанлък”

Mirela Petrescu: Avem nevoie de un centru cultural bulgar la Bucureşti

petrescu-radio-700x350
Mirela Petrescu (foto: Mirela Petrescu)

Interviu cu jurnalista de origine bulgară, unul dintre redactorii de bulgară de la Radio Romania – despre experienţa ei de traducător la întâlnirile bilaterale dintre politicienii români si bulgari de rang înalt, despre tendinţele existente şi interesul reciproc al romanilor vizavi de bulgari, despre starea actuală a minorităţii bulgare din Romania şi despre nevoia de legături culturale mai intense, precum şi de legături interumane mai apropiate între romani şi bulgari

Vladimir Mitev

Mirela Petrescu este jurnalist la Societatea Romană de Radiodifuziune, specializată în limba bulgară, cultura şi realităţile bulgăreşti. La jumătatea anilor ’90, este absolventă a Facultăţii de Jurnalism a Universităţii „Sf. Kliment Ohridski” din Sofia, iar apoi urmează o carieră de succes ca jurnalist şi traducător, de remarcat fiind faptul că în ultimii ani traduce la întalnirile bilaterale oficiale între state la cel mai înalt nivel. Ea a tradus şi declaraţiile oficiale ale premierului bulgar, Boiko Borisov, pe cele ale omologului său roman, Viorica Dăncilă, în timpul vizitei Guvernului bulgar la Bucureşti, la sfarşitul lunii martie 2019. Cu această ocazie, blogul „Podul Prieteniei” a făcut un interviu cu Mirela Petrescu.

Continue reading “Mirela Petrescu: Avem nevoie de un centru cultural bulgar la Bucureşti”

Мирела Петреску: Има нужда от български културен център в Букурещ

petrescu-radio-700x350
Мирела Петреску (снимка: Мирела Петреску)

Интервю с румънската журналистка от български произход, един от двамата редактори които отговарят за новините от България в Румънското национално радио – за опита й на преводач на срещите между високопоставени български и румънски политици, за нагласите и интереса на румънците и на българите едни към други, за състоянието на българското малцинство в Румъния и за необходимостта от по-интензивни културни и междучовешки връзки между румънци и българи

Владимир Митев

Мирела Петреску е журналист от Румънското национално радио, който се е специализирал в опознаването на български език, култура и реалности. В средата на 90-те години тя завършва Журналистика в Софийския университет. Следва успешна кариера на журналист и преводач, като през последните години Мирела превежда на българо-румънските междудържавни срещи на най-високо ниво. Тя бе преводачът и по време на официалните изявления на българския премиер Бойко Борисов и румънската му колежка Виорика Дънчила при посещението на българското правителство в Букурещ в края на март 2019 г. По този повод блогът “Мостът на приятелството” направи интервю с Мирела Петреску.

Continue reading “Мирела Петреску: Има нужда от български културен център в Букурещ”

Doru Popovici: Noi, românii şi bulgarii, merităm mai mare respect

Ognean Stamobliev într-o convorbire cu marele compozitor român, care s-a stins din viaţă în martie 2019

Ognean Stamboliev

Doru Popovici (1932-2019) – o personalitate bogată, renaşcentistă, care s-a stins din viaţă recent, a fost unul dintre cei mai importanţi compozitori şi muzicologi din vecina de nord. Ani de zile am ascultat emisiunile lui frumoase la Radio Bucureşti, şi am admirat nu numai marea lui erudiţie şi cultură, ci şi generositatea şi nobleţea cu care el prezenta personalităţi şi fenomene din muzica românească şi mondială. Doru Popovici a fost un prieten fidel al culturii bulgare – el nu o dată a prezentat în emisiunile sale muzica şi muzicienii bulgari.

Acest interviu a fost acordat blogului Podul Prieteniei de Ognean Stamboliev, care a dorit să reamintească despre personalitatea lui Doru Popovici. Convorbirea cu compozitorul român a apărut şi în alte media bulgăreşti – precum revista ”Scriitor bulgar” în anul 2013. 

Continue reading “Doru Popovici: Noi, românii şi bulgarii, merităm mai mare respect”