Ieşire spre cer sau Marin Sorescu în bulgară

Cartea cu opere ale lui Marin Sorescu este tradusă în limba bulgară de Ognean Stamboliev (sursă: Ognean Stamboliev)

O carte frumos proiectată, publicată de Avangard Print, cu un peisaj metafizic al unuia dintre cei mai interesanți pictori bulgari – Nikolai Karagiov, întâlnește un mare scriitor mondial de la vecinul nostru de la nord

Prof. Dr. Erika Lazarova, Academia Ştiinţelor din Bulgaria – Sofia

Acest articol a fost publicat pentru prima dată în presa bulgară în 2011 și a fost acordat blogului „Podul prieteniei” de Ognian Stamboliev cu ocazia împlinirii a 85 de ani de la naștere și a 25 de ani de la moartea lui Marin Sorescu. Ognyan Stamboliev este traducătorul bulgar al cărții, pe care prof. Dr. Erika Lazarova de la Academia Ştiinţelor din Bulgaria o recenzează.

Marin Sorescu (1936-1996) este deja cunoscut publicului nostru cultural în principal din periodicele și traducerile lui Ognyan Stamboliev (n. 1947). Acum, proeminentul nostru traducător și cunoscător al literaturii române ne oferă peste 400 de pagini de poezie, dramă și eseuri ale acestui autor mondial şi original. Apărând în literatura vecinului nostru de la nord de Dunăre în anii ‘60 ai secolului al XX-lea, alături de ceilalţi faimoşi intelectuali din țara noastră: Nichita Stănescu, Ana Blandiana, Ioan Alexandru, el se numără printre poeții care au reînnoit poezia românească și au atins înălțimi reale.

Continue reading

Стълба до Небето или Марин Сореску на български

Книгата с произведения на Марин Сореску е преведена на български език от Огнян Стамболиев (източник: Огнян Стамболиев)

Една красиво оформена книга на издателство „Авангард принт” с метафизичен пейзаж на един от най-интересните български живописци – Николай Караджов, ни среща с голям световен писател от северната ни съседка

Проф. д-р Ерика Лазарова, БАН – София

Тази статия бе публикувана за първи път в български медии през 2011 г. и бе предоставена на блога „Мостът на приятелството“ от Огнян Стамболиев по повод 85-годишнината от рождението и 25-годишнината от смъртта на Марин Сореску. Огнян Стамболиев е преводачът на български език на книгата, която проф. Д-р Ерика Лазарова от БАН рецензира.

Марин Сореску (1936-1996 г.) е вече познат на нашата културна публика главно от периодичния печат и преводите на Огнян Стамболиев (р. 1947). Сега изтъкнатият наш преводач и познавач на румънската литература ни предлага повече от 400 страници с поезията, драматургията и есеистиката на този безспорно оригинален световен автор. Появил се в литературата на северната ни съседка през 60-те години на ХХ век, заедно с известните и у нас: Никита Станеску, Ана Бландиана, Йоан Александру, той е сред поетите, обновили румънската поезия и достигнали до истински върхове.

Continue reading

Romania develops infrastructure links to the border with Bulgaria

The railway Bucharest-Giurgiu North will be modernised (source: Pixabay, CC0)

Florin Cîţu’s government cuts social benefits but invests in infrastructure

Vladimir Mitev

By the end of the year, a new road from the Danube Bridge border crossing to the Giurgiu-Bucharest road will be completed. This was announced by Romanian Transport Minister Catalin Drula. “One project that makes me proud is the connection with the DN5 road from the entrance from Bulgaria at the customs in Giurgiu. This will be a 6 km long expressway that will bypass Giurgiu. There will be four lanes of concrete. The previous concrete road gave defects in the 90s, but now the technology is new. There is an Austrian company that has built concrete runways in Romania. This way we will get rid of the shameful situation the moment we leave the customs. It was like Mars”, the transport minister announced on Digi FM’s “Comfortable Man” show.

Continue reading

România îşi dezvoltă legăturile de infrastructură până la granița cu Bulgaria

Calea ferată Bucureşti-Giurgiu Nord va fi modernizată (sursă: Pixabay, CC0)

Guvernul lui Florin Cîţu reduce beneficiile sociale, dar investește în infrastructură

Vladimir Mitev

Până la sfârșitul anului, va fi finalizat un nou drum de la trecerea frontierei podului Dunării până la drumul Giurgiu-București. Acest lucru a fost anunțat de ministrul român al transporturilor, Cătălin Drulă. „Un proiect de care sunt mândru, la intrarea dinspre Bulgaria la Vama Giurgiu, un drum expres de 6 km care ocolește Giurgiu și ne scoate pe DN5. Un drum cu 4 benzi realizat din beton. Soluția din beton a dat greș în anii ‘90, însă acum este altă tehnologie. Lucrează o firmă austriacă care a mai lucrat în România pentru piste de aeroport din beton. Scăpăm de acea rușine când ieșim din vamă. Era ca pe Marte”, a declarat ministrul Transporturilor la emisiunea „Omul potrivit”, de la DigiFM.

Continue reading

Румъния развива инфраструктурните връзки до границата с България

Румъния модернизира жп линията между Букурещ и Гюргево (източник: Pixabay, CC0)

Правителстото на Флорин Къцу орязва социални придобивки, но инвестира в инфраструктурата

Владимир Митев

До края на годината ще бъде завършен нов път от граничния пункт “Дунав мост” до шосето Гюргево-Букурещ. Това съобщи румънският министър на транспорта Каталин Друла. “Един проект, който ме прави горд, е връзката с пътя DN5 от входа от България при митницата в Гюргево. Това ще е скоростен път с дължина 6 км, който ще заобиколи Гюргево. Ще има четири ленти от бетон. Предишният бетонен път даде дефекти още през 90-те години, но сега технологията е нова. Работи австрийска фирма, която е изградила в Румъния самолетни писти от бетон. Така ще се отървем от срамната ситуация в момента, когато излезем от митницата. Там беше като в Марс”, обяви министърът на транспорта в емисият “Подходящ човек” по радио Digi FM. 

Continue reading

Întâlnirile lui Ivan Stankov cu literatura română

stankov-3-700x350

Ivan Stankov (foto: YouTube)

Fragmente dintr-un interviu cu scriitorul bulgar – despre comunicarea lui cu literatura română şi despre cunoştinţa cu Mircea Cărtărescu

Aceste fragmente sunt preluate din interviul Andreei Apostu, de la site-ul Bookaholic, cu acordul site-ului. Ivan Stankov este istoric literar bulgar, profesor universitar şi traducător de literatură română în limba bulgară. Timp de mulţi ani el întreţine o prietenie apropiată cu scriitorul român Mircea Cărtărescu.

”L-am întânit pe Ivan Stankov la librăria Humanitas Cișmigiu într-o dimineață friguroasă de noiembrie”, povesteşte Andreea Apostu – absolventă a Facultăţii de Litere, secţia de Literatură Universală şi Comparată şi colaboratoare a site-ului Bookaholic. Ivan Stankov a fost la Bucureşti în noiembrie 2018, pentru lansarea volumului său ”Amintiri depre apă (re minor)”, tradus de Mariana Mangiulea Japot – profesoară de limbă bulgară la Universitatea din Bucureşti. Lansarea cărţii a fost o ocazie pentu site-ul Bookaholic şi, pentru Andreea Apostu, să-i dea cuvântul lui Ivan Stankov, să povestească povestea sa de dragoste pentru literatura română.

Continue reading

Срещите на Иван Станков с румънската литература

stankov-3-700x350

Иван Станков (източник:  YouTube)

Фрагменти от интервю с българския писател за общуването с румънската литература и за запознанството му с Мирча Картареску

Тези фрагменти са препечатани от интервюто на Андрея Апосту от сайта Bookaholic със съгласието на сайта. Иван Станков е български литературен историк, университетски преподавател и преводач на румънска литература на български език. От години го свързва близко приятелство с румънския писател Мирча Картареску.

„Срещнах Иван Станков в книжарница „Хуманитас Чишмиджиу“ в една студена ноемврийска утрин“, разказва Андрея Апосту – възпитаничка на Факултета по литература, секция „Световна и сравнителна литература“ и сътрудничка на сайта Bookaholic. Иван Станков бе в Букурещ през ноември 2018 г., за да представи румънското издание на своята книга „Спомени за вода (ре минор)“ в превод на Мариана Манджуля Жапот – преподавател по български език в Букурещкия университет. Представянето на книгата бе повод за сайта Bookaholic и за Андрея Апосту да дадат думата на Иван Станков, така че той да разкаже за своите срещи с румънската литература.

Continue reading

Държавната подкрепа е тайната съставка за успеха на румънската автоиндустрия

717px-Dacia_Logan_MCV_Miedzyzdroje2

Dacia Logan MCV е гордост за румънската автомобилна индустрия (снимка: I, Matio, CC BY-SA 3.0, via Wikipedia Commons)

Секторът има оборот от над 20 млрд. евро за 2016 г., осигурява около 13% от БВП и ¼ от износа на страната

Владимир Митев

Тази статия бе публикувана в броя на списание “Икономика” от ноември 2017 г.

В средата на октомври румънското правителство обнови състава си и в медиите се изписаха отново много статии за борбата с корупцията и за властовите баланси между президента Клаус Йоханис, премиера Михай Тудосе и лидера на управляващата Социалдемократическа партия Ливиу Драгня. Най-важното събитие на 12 октомври обаче беше съвсем друго – стартирането на производството на нов модел Ford Eco Sport, в завода на компанията в Крайова.

Continue reading

Sprijinul statului este ingredientul secret pentru succesul industriei automobilstice din România

717px-Dacia_Logan_MCV_Miedzyzdroje2

Dacia Logan MCV este o mândrie pentru autoindustria românească (foto: I, Matio, CC BY-SA 3.0, via Wikipedia Commons)

Sectorul are o cifra de afaceri de peste 20 miliarde de euro în 2016 şi realizează 13% din PIB şi un sfert din exportul ţării

Vladimir Mitev

Acest articol a fost publicat în numărul revistei Economie din noiembrie 2017. 

În mijlocul lui octombrie 2017 guvernul român şi-a reînnoit componenţa şi în medii au apărut din nou multe articole despre lupta împotriva corupţiei şi despre echilibrul de putere între preşedintele Klaus Iohannis, premierul Mihai Tudose şi liderul Partidului Social Democrat Liviu Dragnea. Însă cel mai important eveniment la 12 octombrie 2017 a fost cu totul altul – începutul producţiei a unui nou model Ford – EcoSport, la uzina companiei din Craiova.

Continue reading

Dimitar Popov: Expoziţia româno-bulgară din Craiova a unor documente din războiul din 1877-1878 comemorează un eveniment extrem de important din istoria popoarelor noastre

dimitar-popov-700

Dimitar Popov (foto: Dimitar Popov)

Expertul de la Agenţia de Stat  ”Arhive” din Bulgaria crede că vernisajul din Craiova este o ocazie bună pentru ca arhivele României şi ale Bulgariei să-şi întăresc colaborarea prin activităţi comune şi în viitor

Vladimir Mitev

Dimitar Popov este expert senior în departamentul ”Activitate de popularizare şi colaborare internaţională” a departamentului ”Publicarea arhivelor” al Agenţiei de Stat ”Arhive” din Bulgaria. El are experienţă în domeniul arhivelor din Bulgaria şi din Marea Britanie, unde a lucrat în arhiva şi centrul pentru cercetări locale din Hertfordshire. A absolvit licenţa în ”Politologie” şi masterat în ”Integrare Europeană” la Universitatea din Sofia ”Sf. Kliment Ohridski”. În cadrul pregătirii expoziţiei ”Români şi bulgari în războiul din 1877-1878” Popov a fost persoană de contact pentru colegii săi din România. El a fost totodată responsabil pentru selectarea exponatelor din partea bulgărească a organizatorilor expoziţiei, pentru digitalizarea, adnotarea şi trimiterea lor în România. Popov n-a fost singurul angajat la arhivele de stat ale Bulgariei care a fost implicat în pregătirea expoziţiei, ea fiind un efort comun între experţii Arhivelor Naţionale ale României, Muzeului Olteniei din Craiova şi Agenţiei de Stat ”Arhive” din Bulgaria. 

Continue reading