Behind the gray mask of Giurgiu hides a modern theatre

asediul-700x350
The spectacle ”The Siege of Venice” will be played in Croatia in March 2019 (foto: Theatre ”Tudor Vianu” Giurgiu)

The buildings in the Romanian city on the Danube are influenced strongly by socialism, but culture puts it not only on the Romanian, but also on the European map

Vladimir Mitev

How many citizens of Rousse know that a ”comedia dell’arte” play is directed by an Italian director on the stage of the theatre of Giurgiu? Are we aware that spectacles take place in Giurgiu in the weekend too, which differentiates it from a number of Bulgarian theatres? Do we know that the theatre of Giurgiu gives free tickets for Bulgarians and how many of us have used this opportunity?

A lot of people in Rousse might consider going to theatre in Giurgiu as a sign of pretence. The language barrier really exists. But the Romanian city has more to offer than cheese and meat at its market and memorial plaques, related to Bulgarian history. In the last years namely the theatre is one of the institutions, which realise social change in Giugiu and fight to liberate the citizens of this city from the strong feeling of “provinciality” and “vassalage” in relations with Bucharest and other big cities in Romania.

Continue reading “Behind the gray mask of Giurgiu hides a modern theatre”

Advertisements

În spatele măştii gri a Giurgiului se ascunde faţa unui teatru modern

asediul-700x350
Piesa ”Asediul din Veneţia” va fi interpretată în martie în Croatia  (foto: Teatru Tudor Vianu Giurgiu)

Clădirile din oraşul românesc sunt influenţate puternic de timpurile socialiste, dar cultura îl pune pe harta nu doar a României, ci şi a Europei

Vladimir Mitev

Câţi cetăţeni oraşului Ruse ştiu că un regizor italian a montat un spectacol de ”comedia dell’arte” la teatrul din Giurgiu? Sau că spre deosebire de multe teatre bulgăreşti, în Giurgiu pot merge la spectacole şi în weekend? Ştim în Bulgaria că teatrul giurgiuvean oferă bilete grătuite pentru bulgari şi câţi dintre noi am profitat de acestea?

Poate că mulţi cetăţeni din Ruse ar gândi că să mergi la teatrul din Giurgiu ar fi ceva pretenţios. Bariera lingvistică într-adevăr există. Dar oraşul românesc are mai mult de oferit decât piaţa de brânză şi carne sau plăci comemoriale legate de istoria bulgărească pentru pelerinaj. În ultimii ani, teatrul este una dintre instituțiile care înfăptuiesc schimbarea socială din Giurgiu şi se luptă pentru a-i elibera pe giurgiuveni din simtul puternic de ”provincialism” şi ”vasalitate” în raport cu Bucureştiul şi celelate oraşe mari din România.

Continue reading “În spatele măştii gri a Giurgiului se ascunde faţa unui teatru modern”

Зад сивата маска на Гюргево се крие лицето на модерен театър

asediul-700x350
Пиесата “Обсадата на Венеция” ще бъде играна през март в Хърватия (снимка: театър “Тудор Виану”, Гюргево)

Сградите в румънския град са силно повлияни от социализма, но културата го поставя на картата не само на Румъния, но и на Европа

Владимир Митев

Колко русенци знаят, че в гюргевския театър се играе пиеса в жанра „комедия дел арте“, поставена от италиански режисьор? Или че за разлика от редица български театри, в Гюргево може да се гледат спектакли и през уикенда? Знаем ли в България, че гюргевският театър предлага безплатни билети за българи и колко от нас сме се възползвали?

Може би за мнозина русенци да се ходи на театър в Гюргево би изглеждало като проява на претенциозност. Езиковата бариера наистина съществува. Но румънският град има да предложи повече от пазар за сирене и месо и паметни плочи за поклонение, свързани с българската история. През последните години именно театърът е една от институциите, които извършват социална промяна в Гюргево и се борят да освободят гюргевчани от силното усещане за „провинциалност“ и „васалност“ спрямо Букурещ и другите големи градове в Румъния.

Continue reading “Зад сивата маска на Гюргево се крие лицето на модерен театър”

Dunia Palangeanu: Prietenia și colaborarea în regiunea noastră de graniță a devenit un exemplu demn de luat în seamă și de către alte regiuni

dunia-palangeanu-700x350
Dunia Pălăngeanu (foto: Dunia Pălăngeanu)

Interviu cu o personalitate a vieţii culturale giurgiuvene despre viaţa comunităţii culturale transfrontaliere între Ruse şi Giurgiu

Dunia Pălăngeanu este scriitoare, poetă, publicistă şi personalitate a vieţii culturale din Giurgiu. Este forţa motrică în spatele mai multor iniţiative culturale transfrontaliere, care uneşte oameni de artă din Ruse şi Giurgiu. Este preşedinte al Cenaclului Literar ”Luceafărul” şi fondator şi coordonator al Cenaclului transfrontalier de Literatură şi Artă ”Constelaţii Dunărene”, sub egida cărora se desfâşoară multe evenimente culturale transfrontaliere. Dunia Pălăngeanu este laureată la numeroase concurse şi festivaluri literare din România şi Bulgaria, obținând premiul ”Petale de cireş” din Kazanlâk, între altele distincţii. Este autoarea volumului bilingv româno-bulgar ”Miniaturi dunărene” cu poeme traduse în limba bulgară de poeta Nadejda Radeva. În 2018 a realizat antologia de poezie şi artă plastică ”Constelaţii Dunărene” unde pentru prima dată sunt reuniţi într-o antologie cu caracter transfrontalier poeţi din Giurgiu şi Ruse. În 2019 urmează să fie editat albumul bilingv de poezie şi artă plastică ”Poeme la Balcic”, ilustrat de pictoriţa giurgiuveană Petra Tănase Şerbănescu.

Continue reading “Dunia Palangeanu: Prietenia și colaborarea în regiunea noastră de graniță a devenit un exemplu demn de luat în seamă și de către alte regiuni”

Дуня Паланджеану: Приятелството и сътрудничеството в нашия трансграничен регион се превърнаха в пример и за други региони

dunia-palangeanu-700x350
Дуня Паланджеану (снимка: Дуня Паланджеану)

Интервю с гюргевската интелектуалка за живота на трансграничната културна общност на Русе и Гюргево

Дуня Паланджеану е писателка, поетеса, журналистка и интелектуалка от Гюргево. Тя е движещата сила на различни трансгранични културни инициативи, които обединяват хората на изкуството от Русе и Гюргево. Президент е на литературния кръжок “Лучафарул”. Основател и координатор е на трансграничния кръжок за литература и изкуство „Дунавски съзвездия”, под егидата на който се реализират множество трансгранични културни събития.

Дуня Паланджеану е носител на редица награди от литературни конкурси и фестивали в Румъния и България, сред които и на казанлъшката награда „Вишнев цвят”. Автор е на двуезичната книга на български и на румънски език „Дунавски миниатюри” със собствени стихотворения в превод на русенската поетеса Надежда Радева. През 2018 г. организира издаването на антологията с поезия и рисунки „Дунавски съзвездия”, където за първи път са събрани в трансграничен том поети от Гюргево и Русе. През 2019 г. ще бъде отпечатан двуезичен том с поезия и рисунки „Поеми от Балчик”, илюстриран от гюргевската художничка Петра Тънасе Шербанеску.

Continue reading “Дуня Паланджеану: Приятелството и сътрудничеството в нашия трансграничен регион се превърнаха в пример и за други региони”

Nadejda Radeva: Este firesc că personalităţile culturale din Ruse şi Giurgiu să-şi unească eforturile

n-radeva-700x350
Nadejda Radeva (foto: Nadejda Radeva)

Interviu cu poeta bulgară despre viaţa comunităţii culturale transfrontaliere între Ruse şi Giurgiu

Nadejda Radeva este născută în oraşul Ruse. A absolvit Filologia Bulgară la Universitatea din Şumen ”Episcop Constantin Preslavski”. Scrie poezie, proză, poveşti pentru copii. Are publicate câteva culegeri cu poezii şi cărţi pentru copii. Şi-a făcut debutul ca traducător de poezie română în 2015. A tradus versuri de autori contemporani români, ca Dunia Pălăngeanu, din Giurgiu şi Renata Verejanu, din Chişinău. Este membru al filialei Ruse a Uniunii Scriitorulor din Bulgaria, al Uniunii Sciitorilor Liberi din Bulgaria şi al Uniunii Internaţionale a Creatorilor, care a fost înfiinţată în 2018 în Republica Moldova. În perioadă 2016-2018 a publicat în diferite antologii, editate în Bulgaria şi România. În 2018 a publicat cartea bilingvă cu poezii ”Nu sunt singură” – în limba bulgară şi limba română, ilustrată de pictoriţa din Ruse, Veselina Kamburova, şi redactată de Dunia Pălăngeanu.

Nadejda Radeva partici activ la evenimentele culturale, organizate în comun cu organizaţiile creatorilor români – ”Luceafărul”, ”Constelaţii Dunărene” şi ”Ion Vinea” din Giurgiu, ”Art Creativ” şi ”Amurg Sentimental” din Bucureşti, precum şi Uniunea Democrată a Bulgarilor din România. Este iniţiatoarea a unui număr de evenimente culturale: lecturi literare, întâlniri creative ale poeţilor şi scriitorilor, lansări de cărţi, expoziţii, etc. la care au participat autori din Giurgiu şi Ruse, interpreţi muzicali, pictori. A redactat şi a recenzat cărţi ale autorilor din Ruse.

Continue reading “Nadejda Radeva: Este firesc că personalităţile culturale din Ruse şi Giurgiu să-şi unească eforturile”

Надежда Радева: Естествено е творчески личности от Русе и Гюргево да обединяват усилията си

n-radeva-700x350
Надежда Радева (снимка: Надежда Радева)

Интервю с русенската поетеса за трансграничната културна общност между Русе и Гюргево

Надежда Радева е родена в гр. Русе. Завършила е Българска филология в Шуменския университет „Еп. Константин Преславски”. Пише поезия, проза, приказки за деца. Има издадени няколко стихосбирки и детски книги. Дебютира като преводач на румънска поезия през 2015 г. Превежда стихове на съвременни румънски автори като Дуня Паланджеану от Гюргево и Рената Вережану от Кишинев. Член е на Русенското дружество на писателите, на Съюза на свободните писатели в България и на Международния съюз на творците, основан през 2018 г. в Молдова. В периода 2016 – 2018 г. има публикации в различни антологии, издадени в България и Румъния През 2018 г. издава двуезичната си книга с поезия „Не съм сама” – на български и румънски език, илюстрирана от русенската художничка Веселина Камбурова и под редакцията на румънската поетеса Дуня Паланджеану.

Активно участва в културни събития, организирани съвместно с румънските творчески организации „Лучафарул”, „Дунавски съзвездия” и „Йон Виня” от Гюргево, „Арт креатив” и „Амург сантиментал” от Букурещ, както и с Демократичния съюз на българите в Румъния. Инициатор е на редица културни прояви: литературни четения, творчески срещи на поети и писатели, представяния на книги, изложби и др., в които участват автори от Гюргево и Русе, музикални изпълнители, художници. Изявява се като редактор и рецензент на книги от русенски автори.

Continue reading “Надежда Радева: Естествено е творчески личности от Русе и Гюргево да обединяват усилията си”