A digital booklet about Romanian-Bulgarian relations explores the difficult interaction between both states

Iztochna-promishlena-zona-ruse
The Bridge of Friendship (photo: Yavor Michev, CC BY-SA 3.0, via Wikipedia Commons)

Infrastructural projects and international relations are two domains, where Bucharest and Sofia look for collaboration, but don`t manage always to find reciprocity

Vladimir Mitev

The blog „Bridge of Friendship“ published a digital book in English, Romanian and Bulgarian language, called „The Difficult Cooperation: Romania and Bulgaria’s Foreign Policy Exchanges and Infrastructural Projects after a decade in the EU“. The document collects 11 articles, published on the blog in the last two years. A part of these articles is republished with permission from media in Croatia (Bilten), Romania (Gândul, PS News, Ioniţa`s) and Bulgaria (A-specto, Baricada).

Continue reading “A digital booklet about Romanian-Bulgarian relations explores the difficult interaction between both states”

Advertisements

O contribuţie digitală despre relaţiile româno-bulgare cercetează interacţiunile dificile între ambele ţări

Iztochna-promishlena-zona-ruse
Podul Prieteniei (foto: Yavor Michev, CC BY-SA 3.0, via Wikipedia Commons)

Proiectele de infrastructură şi relaţiile bilaterale sunt două domenii în care Bucureştiul şi Sofia căută colaborare, dar nu reuşesc întotdeauna să ajungă la mutualitate

Vladimir Mitev

Blogul ”Podul Prieteniei” publică o contribuţie digitală în limba engleză, limba română şi limba bulgară, întitulată ”Colaborarea dificilă: Interacțiunile de politica externă și proiectele de infrastructură ale României și Bulgariei zece ani după intrarea lor în UE”. Documentul conţine 11 articole, publicate pe blog în ultimii doi ani, o parte din ele fiind preluate cu acordul mediilor din Croatia (Bilten), România (Gândul, PS News, Ioniţa`s) şi Bulgaria (A-specto, Baricada).

Continue reading “O contribuţie digitală despre relaţiile româno-bulgare cercetează interacţiunile dificile între ambele ţări”

Дигитална книга за румъно-българските отношения изследва трудното взаимодействие между двете страни

Iztochna-promishlena-zona-ruse
Мостът на дружбата (снимка: Явор Мичев, CC BY-SA 3.0, via Wikipedia Commons)

Инфраструктурните проекти и международните отношения са две области, в които Букурещ и София търсят сътрудничество, но не винаги намират взаимност

Владимир Митев

Блогът „Мостът на приятелството“ публикува дигитална книга на английски, на румънски и на български език, озаглавена „Трудното сътрудничество: Външнополитическите взаимодействия и инфраструктурните проекти на Румъния и България десет години след влизането им в ЕС“. Документът обединява 11 статии, публикувани през последните две години на блога, като част от тях са препечатани с разрешението на медии от Хърватия (Bilten), Румъния (Gândul, PS News, Ioniţa`s) и България (A-specto, Baricada).

Continue reading “Дигитална книга за румъно-българските отношения изследва трудното взаимодействие между двете страни”

2017: 50 ani de la moartea lui Tudor Arghezi

EPSON scanner Image
Posta Română comemorează Tudor Arghezi (foto: Public Domain)

Prin Arghezi în literatura română pe prim plan iese problema relaţiei între individ şi absolut, revin şi temele despre nemurirea sufletului, importanţa creaţiei artistice, lupta şi unitatea spiritului şi a materiei

Ognean Stamboliev

Оgnean Stamboliev este critic, traducator, ziarist. Este autorul carţilor: „Carte noua despre operain 2 vol., „Carte despre opereta si teatrul de revista”, „Incomparabilul Kiril Krastev”Tenorul insorit Nicolai Zdravkov”.

Editează o serie de 30 carţi cu traduceri de poezie, proza si dramaturgie de: Mihai Eminescu, Duiliu Zamfirescu, Ioan Slavici, Ionel Teodoreanu, Panait Istrati, Lucian Blaga, Ion Luca Caragiale, Tudor Arghezi, Nichita Stanescu, Marin Sorescu, Grigore Vieru, Zaharia Stancu, Mircea Dinescu, Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugen Ionescu, Matei Vişniec, Leo Butnaru, JeanPaul Sartre, Claudio Magris, Luigi Pirandello si altii. Stamboliev este traducator si autor de librete de opera, studii critice, recenzii, opinii si articole tematice din presa periodica. El este distins cu o serie de premii nationale si internationale, intre care si cel al Academiei Romane (1997 si 2014). Membru – PEN – Bulgaria.

În vara 2017 Ognian Stamboliev a devenit laureat al premiului “Tudor Arghezi”.

Continue reading “2017: 50 ani de la moartea lui Tudor Arghezi”

2017: 50 години без румънския поет Тудор Аргези

EPSON scanner Image
Марка с лика на Тудор Аргези (снимка: Pubic Domain)

С Аргези в румънската литература излиза на преден план проблемът за съотношението между отделния индивид и абсолютното, възвръщат се и темите за безсмъртието на душата, за полезността на творчеството, за борбата и единството на духа и материята

Огнян Стамболиев

Огнян Стамболиев е критик, преводач и журналист. Автор е на книгите: „Нова книга за операта” в 2 т., на първата българска „Книга за оперетата и мюзикъла или от Офенбах до Уебър”, „Несравнимият баритон Кирил Кръстев”, „Слънчевият тенор Николай Здравков”. Издал редица преводни книги с поезия, проза и драматургия от: Михай Емениску, Йоан Славич, Лучиан Блага, Йон Лука Караджале, Никита Станеску, Григоре Виеру, Мирча Динеску, Емил Чоран, Мирча Елиаде, Захария Станку, Йожен Йонеско, Матей Вишниек, Жан Пол Сартр, Клаудио Магрис и др. Преводач и автор на оперни либрета, на критически студии, рецензии, отзиви и проблемни статии в периодичния печат. Носител на редица национални и международни награди, сред които и на Румънската академия (1997). Член на ПЕН- центъра, България. През лятото на 2017 г. Стамболиев получи наградата “Тудор Аргези” за цялостно творчество в родния град на поета Търгу Жиу.

Continue reading “2017: 50 години без румънския поет Тудор Аргези”

Câini – un film românesc despre pustiul în jur și în noi

caini-700
(foto: YouTube)

Pelicula, care este o coproducție româno-bulgară a provocat nemulțumirea publicului din orașul Ruse din cauza imaginilor violente, dar filmul ar putea fi văzut și ca o oglindă a vieții în regiunile sărace și de graniță nu doar din România, ci și în Bulgaria

Vladimir Mitev

Cinematografia română vine în Ruse din Sofia, cel puțin când e vorba de marele ecran. Șansele pentru a vedea un film european în sălile cu proiectare 3d din mall, sunt limitate din motive comerciale. Iată de ce inițiativa ”Sofia Film Fest pe drum – Ruse” dă speranța pentru tangenţa cu ceva diferit.

Anul acesta festivalul itinerant a venit în Ruse pentru trei zile (3-5 noiembrie 2017) și a proiectat nu doar filme din Bulgaria și din Europa Occidentală, ci și o peliculă românească – ”Câini” de Bogdan Mirică, care este coprodusă de bulgari – directorul Stefan Komandarev și producătorul Katia Trichkova. În cadrul aceluiași eveniment anul trecut cetățenii orașului Ruse au putut să vadă o altă coproducție româno-bulgară – ”Aferim” lui Radu Jude, care povestește despre timpurile primei jumătății a secolului XIX, când identitatea românească se afirmă în opoziție a influențelor otomane și fanariote din Vlahia. Atunci în Ruse a venit însuși directorul român Jude împreună cu coproducătorul Rosița Vălkanova. Ea a dat interviu blogului ”Podul Prieteniei”.

Continue reading “Câini – un film românesc despre pustiul în jur și în noi”

„Кучета“ – румънски филм за пустошта около и вътре в нас

caini-700
(снимка: YouTube)

Лентата, която е копродукция с българско участие, провокира негодуванието на русенската публика заради показното насилие, но тя би могла да играе и ролята на огледало за живота в гранични и бедни райони не само в Румъния, но и в България

Владимир Митев

В Русе румънското кино идва от София, поне когато става дума за големия екран. Шансовете да видим европейски филм в салоните за триизмерна прожекция в мола са ограничени поради комерсиални причини. Затова инициативата „София филм фест на път – Русе“ носи надежда за докосване до нещо различно.

Тази година пътуващият фестивал гостува в Русе за три дни (3-5 ноември 2017 г.) и наред с български и западноевропейски ленти завъртя нов румънски филм – “Кучета”, който е копродуциран от българи – режисьорът Стефан Командарев и продуцентът Катя Тричкова. В рамките на същото събитие миналата година русенци имаха възможност да видят друга румънско-българска копродукция – „Аферим” на Раду Жуде, който разказа история за времената от първата половина на ХІХ век, когато румънската идентичност се утвърждава за сметка на османското и на фанариотското влияние във Влахия.  Тогава в Русе дойде самият румънски режисьор заедно с българския копродуцент Росица Вълканова и тя даде интервю за блога „Мостът на приятелството”.

Continue reading “„Кучета“ – румънски филм за пустошта около и вътре в нас”