Макс Блехер бе издаден на български език

bnr-700x350
(снимка: YouTube)

Репортаж на предаването „Изотопия“ на БНР за книгата на румънския писател, преведена от Лора Ненковска

Владимир Митев

България е една от европейските държави, в която се превеждат и издават активно румънски писатели и поети. Предаването „Изотопия“ на БНР разказа за поредният интересен автор от северната съседка, който бе публикуван на български език. Става въпрос за Макс Блехер – писател сюрреалист, оприличаван на Пруст или Кафка. В репортажа на БНР преводачката Лора Ненковска споделя, че Блехер е особено популярен сред румънските писатели и поети от началото на ХХI век. От Каталина Пую – преподавател по български език и литература в Букурещкия униврситет, научаваме повече за приноса на Блехер към румънската литература. А блогърът Цветелина Марева споделя впечатленията си на един от първите читатели на Блехер на български език. Издателят Манол Пейков добавя още един детайл към книгата – илюстрациите са на Теодор Ушев, който е голям почитател на Блехер.

Continue reading “Макс Блехер бе издаден на български език”