Утвърждаването на един българо-румънски блог

Поглед назад и към това, което предстои (снимка: Pixabay, CC0)

Владимир Митев

Този текст бе публикуван на страницата “За блога” на 5 февруари 2021 г.

Повече от пет години след създаването на блога, посланието му към читателя трябва да бъде актуализирано. Блогът очевидно има успех. В момента разполага с повече от 1000 статии на 9 езика (английски, немски, полски, италиански, персийски, китайски, хърватски, румънски, български), 150 абонати в WordPress или чрез имейл, повече от 1000 последователи на страницата си във Facebook. Като негов редактор и основател съм канен за интервюта относно румънската и българската политика и общество от медиите в България, Румъния, Дания, Великобритания, Полша, Иран. Около блога се формира онлайн и офлайн общност, която включва българо-румънски преводачи, учени и академични кадри, експерти от неправителствени организации, анализатори, журналисти и обикновени хора, които се чувстват овластени от трансграничните отношения между българи и румънци.

Continue reading

Един друг вид трансгранична журналистика

Iztochna-promishlena-zona-ruse

Дунав мост при Русе-Гюргево (снимка: Явор Мичев)

Представяне на журналистическия опит от блога „Мостът на приятелството“

Владимир Митев

Тази статия е леко подобрена версия на публикация, представена на конференция по журналистика във Великотърновския университет през ноември 2018 г.

ЕС разглежда по нов начин понятието „граница“. От стена, разделяща народите, европейската граница се превръща в магическа линия, отвъд която започва общуване, опознаване и сътрудничество със съседите. „Пресичането на границата“ се превръща в обект на множество доклади и стратегии на съюза, който разчита на трансграничните връзки (Вж например European Commission 2017:1 и 2017:2).

Според съобщение на Европейската комисия към Европейския съвет и Европейския парламент от 20 септември 2017 г. вътрешнограничните региони на ЕС покриват 40% от площта на ЕС. В тях живеят 30% от населението – 150 милиона души. Те произвеждат 30% от БВП на ЕС. 1,3 млн. работници пътуват трансгранично, за да отидат на работа (European Commission 2017:3).

Eвропейските граници поставят и проблема за трансграничното публично пространство (Heinderyckx, François 2016). Именно тук специална роля може да играе трансграничната журналистика.

Continue reading

Презентация за трансгранична журналистика бе показана във Велико Търново

Iztochna-promishlena-zona-ruse

“Дунав мост” при Русе и Гюргево (снимка: Явор Мичев)

Блогът „Мостът на приятелството“ бе обект на изследване в рамките на журналистическа конференция в старопрестолния град

На 8 ноември 2018 г. Владимир Митев представи във Великотърновския университет презентация за трансгранична журналистика, практикувана от блога „Мостът на приятелството“. Презентацията разказа за западната трансгранична журналистика, прочула се с разследвания от типа на „Panama Papers”, които са общо дело на десетки журналисти от различни медии и страни. Акцент в презентацията бе, че приложението на западната трансгранична журналистика в България, класически пример за което е работата на сайта „Бивол“, има своите ограничения. То често превръща журналиста в прокурор и съдия, докато убеждава обществеността, че „всички са маскари“, което води до нейната апатия.

Continue reading

Съюзът на българските журналисти: Влиятелният румънски в. „Адевърул“ интервюира нашия блогър Владимир Митев

Foto_2_Vladimir_Mitev_TEDx_Brasov

Владимир Митев (снимка: Владимир Митев)

Сайтът на най-голямата организация на журналистите в България разказа за блога „Мостът на приятелството“ и за вниманието, което му бе отдадено от авторитетна румънска медия

Тази статия бе публикувана на 28 януари 2017 г. на сайта на Съюза на българските журналисти. Блогът я публикува с минимални корекции.

Не е често срещана практика голям национален всекидневник в съседна страна да публикува отделно и персонално интервю с български журналист. Точно това обаче направи на 26 януари т.г. един от най-значителните вестници в Румъния – „Адевърул”, който представи на читателите си нашия млад колега Владимир Митев, създател и автор на двуезичния блог на български и румънски „Мостът на приятелството”. Блогът е уникален за България с предлаганата подробна информация за Румъния чрез интервюта с видни румънски личности репортажи от северната ни съседка и анализи за действителността там.

Continue reading

Блогът „Мостът на приятелството“ гостува в русенската английска гимназия

Foto_2_Vladimir_Mitev_TEDx_Brasov

Владимир Митев (снимка: Владимир Митев)

Учениците се интересуват от възможности за обучение в Румъния

Часовете на клуб „Гражданско образование“ в Английската гимназия „Гео Милев“ Русе са време за осмисляне и дейности по различни обществени инициативи. Някои от учениците се насочват към подкрепа в мотивирането и постигането на по-високо ниво в образованието на свои връстници. Други се стремят да постигнат по-добро разбиране за света, в който живеят, и за своето бъдеще. За да предложи собствена гледна точка към гражданската активност, блогът „Мостът на приятелството“ гостува на клуба на 26 октомври по покана на ръководителката му – преподавателката по философия в АГ Здравка Демирова.

Continue reading

Владимир Митев: Бях първият човек, който преведе реч от TEDxБрашов

Foto_2_Vladimir_Mitev_TEDx_Brasov

Тиби Рукзуй, куратор на TEDxБрашов

Това интервю бе публикувано на 21 май на румънския блог Performantica, който е свързан с TEDxБрашов. Тазгодишната конференция на TEDxБрашов ще се проведе на 27 май в културния център “Редута” в трансилванския град. 

Вие сте TED преводач.

Да! TED преводач съм благодарение на проекта за доброволчество в преводите – Open Translation Project на TED. Този проект функционира много добре вече няколко години в целия свят. В резултат на него речите от TEDTalks са получили до момента субтитри на над 104 езика.

Как станахте един от преводачите на TED?

При едно от посещенията ми в Румъния като журналист се срещнах с известния университетски преподавател Думитру Борцун. После, в една есенна вечер на 2015 г., открих във Facebook неговата реч от TEDxБрашов 2015. Харесаха ми идеите му, представени във видеото, относно концепцията за гражданина и съвременното общество. Реших, че хората в България биха имали нужда от подобна реч.

Всъщност Вие ставате TED преводач на практика заедно с първата гледана реч?

Да! Знаете, че и най-дългият път започва с първата крачка. Най-напред търсиш речи TED, TEDx или TED-Ed, които смяташ, че би искал да преведеш. Аз имах голямо желание да преведа видеото „В търсене на изгубения гражданин“ на Думитру Борцун. И за да направя това, трябваше да съм сигурен най-напред, че не нарушавам авторските права. Свързах се с TEDxБрашов и … останалото е история. Станах TED преводач и всъщност съм първият човек, който е превел реч на TEDxБрашов.

Continue reading